Apocalypse Explained (Whitehead) n. 542

Previous Number Next Number See English 

542. VERSUS 3-12. "Et e fumo exiverunt locustae [in terram]; et data illis potestas sicut habent potestatem scorpii terrae. Et dictum illis ne laederent gramen terrae, neque ullum viride, neque ullam arborem, nisi homines solos, quicunque non haberent sigillum Dei in frontibus suis. Et datum illis ut non occiderent illos, sed ut cruciarent menses quinque; et cruciatus illarum sicut cruciatus scorpii cum percutit hominem. Et in diebus illis quaerent homines mortem et non invenient illam, et cupient mori et fugiet mors ab illis. Et similitudines locustarum similes equis paratis ad bellum, et super capitibus illarum sicut coronae similes auro; et facies illarum sicut facies hominum. Et habebant capillos sicut capillos mulierum, et dentes illarum sicut vox curruum equorum multorum currentium in bellum. Et habebant caudas similes scorpiis, et aculei erant in caudis illarum; et potestas illarum laedere homines mensibus quinque. Et habebant super se regem, angelum abyssi; nomen ei Hebraice Abaddon, et in Graeca nomen habet Apollyon. Vae unum praeteriit, ecce veniunt adhuc duo vae post haec." 3. "Et e fumo exiverunt locustae in terram," significat quod ex falsis infernalibus facti sint sensuales corporei in ecclesia [n. 543]; "et data illis potestas sicut habent potestatem scorpii terrae," significat persuasivum illorum, ac ejus effectum et potentiam [n. 544]. 4. "Et dictum illis est ne laederent gramen terrae, neque ullum viride, neque ullam arborem," significat quod non damno afficerent aliquod scientificum verum et vivum ex Verbi sensu litterae, nec aliquas cognitiones veri et boni ibi [n. 545]; "nisi homines solos, quicunque non haberent sigillum Dei in frontibus suis," significat quod modo intellectum veri et perceptionem boni apud illos qui non in veris ex bono a Domino sunt [n. 546]. 5. "Et {1}datum illis ut non occiderent illos," significat quod non deprivarentur facultate intelligendi verum et percipiendi bonum [n. 547]; "sed ut cruciarent menses quinque," significat quod intellectus a falsis mali caligaret et abstraheretur a videndo verum quamdiu in illo statu sunt [n. 548]; "et cruciatus illarum sicut cruciatus scorpii cum percutit hominem," significat quod caligatio et abstractio a videndo verum sit a persuasione qua mens infatuatur [n. 549]. 6. "Et in diebus illis quaerent homines mortem et non invenient illam," significat quod tunc perdere velint facultatem intelligendi verum, sed quod usque non possint [n. 550]; "et cupient mori et fugiet mors ab illis," significat quod velint perdere facultatem percipiendi bonum, quae est vitae spiritualis, sed incassum [n. 551]. 7. "Et similitudines locustarum similes equis paratis ad bellum," significat quod homo sensualis factus, sit ratiocinans sicut ex intellectu veri [n. 552]; "et super capitibus illarum sicut coronae similes auro," significat quod appareant sibi cum ratiocinantur sicut sapientes et victores [n. 553]; "et facies illarum sicut facies hominum," significat quod appareant sibi sicut affectiones veri spirituales [n. 554]. 8. "Et habebant capillos sicut capillos mulierum," significat quod etiam appareant sibi sicut affectiones veri {2}naturales [n. 555]; "et dentes illarum sicut leonum erant," significat quod sensualia quae sunt ultima vitae intellectualis sint illis apparenter sicut in potentia super omnia [n. 556]. 9. "Et habebant thoraces sicut thoraces ferreos," significat persuasiones quibus se accingunt ad pugnas, contra quas vera rationalis spiritualis homines non valent [n. 557]; "et vox alarum illarum sicut vox curruum equorum multorum currentium in bellum," significat ratiocinationes sicut ex veris doctrinae e Verbo intellectis, pro quibus ardenter pugnandum [n. 558]. 10. "Et habebant caudas similes scorpiis" significat scientifica sensualia quae persuasiva [n. 559]; "et aculei erant in caudis illarum," significat astutias fallendi per illa [n. 560]; "et potestas illarum laedere homines mensibus quinque," significat quod stuporem inducerent intellectui veri et perceptioni boni quamdiu in illo statu sunt [n. 561]. 11."Et habebant super se regem, angelum abyssi," significat quod influxum reciperent ab inferno, ubi illi sunt qui in falsis mali et mere sensuales [n. 562]; "nomen ei Hebraice Abaddon, et in Graeca nomen habet Apollyon," significat quale ejus, quod sit perdens omne verum et bonum [n. 563]. 12. "Vae unum praeteriit, ecce veniunt adhuc duo vae post haec," significat lamentationem unam super devastatione ecclesiae, et quod lamentatio super ulteriore devastatione ejus sequatur [n. 564].


This page is part of the Writings of Emanuel Swedenborg

© 2000-2001 The Academy of the New Church