Spiritual Experiences (Buss) n. 2157

Previous Number Next Number Next Translation See Latin 

2157. But suddenly came a doubtful principle which also insinuated itself into the interior heaven, which I perceived, because it was immediately closed, inasmuch as the doubtful principle affected certain of them; and this since their more interior parts are not vitiated by hereditary and acquired evil, but only those parts which belong to the natural mind. Therefore it appeared at the first glance that because the more interior things are not vitiated, these angels are then without vice, or are such, and consequently pure or holy, some of them thought concerning this doubtful principle. But afterwards the doubtful principle vanished, because the matter is so circumstanced that angels can by no means be in the interior heaven, nor in the more interior, nor in the inmost, without being also at the same time in the natural mind, which belongs to the angels of the interior heaven. The natural mind cannot be put off for thus would be lacking that which completes order, and no longer would they be angels; wherefore the vicious principle received by inheritance and actually acquired, which belongs to the natural mind, must harmoniously correspond with such things as are more interior, like as the more interior things with the inmost, and apart from correspondence cannot exist any holiness; wherefore correspondence is that which is given by the Lord, which is the faculty given by the Lord,


This page is part of the Writings of Emanuel Swedenborg

© 2000-2001 The Academy of the New Church