Spiritual Experiences (Buss) n. 4629

Previous Number Next Number Next Translation See Latin 

4629. CONCERNING INFLUX. (The influx into the universal heaven is from the Divine Human of the Lord. Hence, inasmuch as the Divine Human is there the all in all, the universal heaven represents a man; and, to all the societies there, the most minute particulars with man, correspond.) ((The universal heaven in general, and the Lord in particular, inflows into every single angel - hence his human form; and, since he is in heaven, he is in the most splendid and beautiful form, so that, if you saw, you would be amazed, and say that such beauty surpasses all belief: and he has such a human form, because the Lord inflows, in particular, into everyone, and heaven in general into everyone, and everyone reciprocally into heaven. This happens from union, through mutual love, which belongs to charity, and through conjunction, thence, with the Lord. Hence it may be clearly apparent, that the Human of the Lord is Divine; and, in respect to that by virtue of which He is the Lord, and as to His being the Lord, He is Divine even as to the Human; and that He put on the Human in order that He might make it like the Human of Jehovah was previously, to wit, such that when He passed through heaven, He should be a Divine Man - still more so is He, now. The influx thence is into every man; for his interiors are formed according to the image of heaven, his exteriors according to correspondence. Wherefore, the interiors of man are heaven in the least form. Influx from the Lord, into him, as into a very little heaven, is into every single part and into the whole man: heaven also [inflows], in a general and in a particular manner. Hence, now, it is, that evil spirits and genii, because they do not correspond, appear, in the light [lux] of heaven, as monsters, some so dreadful that they cannot be described, some manifesting the forms of brute animals, and so forth.))

4629a. CONCERNING INFLUX. (Those who are in sensual light [lumen], can very rarely, if ever, be in good and truth, or have for their end good and truth, consequently, not their country nor justice, but only themselves, their own profit and their own honor. In sensual light [lumen], are all those adulterers who have taken pleasure in adulteries. These reject all things of faith and charity, yea also such things as are wont to introduce to any interior light [lux]. In such light [lumen], also, are the voluptuous; and in such light [lumen] the avaricious, likewise, are. I was let into that light [lumen]; and, as often as I came into it, there inflowed evil and falsity; abominable things against the Lord, against heaven, and against good and truth; and impure and foul things, especially the lascivious things of adulteries. The reason is, because spirits of such a character, are in that light [lumen]; and then [when a man is in it] they inflow - and there are few [only] who have suffered themselves to be regenerated, even as far as the sensual, or exterior natural, degree. As soon as I was withdrawn from that light [lumen] into the light [lumen] of the interior natural, which occurred at a time when very many foul things presented themselves, then was I removed from them, and I came into thought and faith concerning good and truth; but man is, to a great extent, in sensual light [lumen]. Those, however, who are in the light [lumen] of the interior natural, alternately with the former, and who are evil, are led by interior evil spirits. Those who are deceitful, approach still more interiorly, and the whole natural is infected; for thoughts are conducted from their sensuals towards interiors, where are goods and truths, and these they cast out or profane. Amongst the vile crew, are very many who have never elevated the thoughts above sensuals, and these are they who fear neither God nor men. They regard murders, adulteries, and such things, as of no account. But, amongst those who are in good, who have elevated their thoughts by means of such things as pertain to civil and moral and also to spiritual life, some of them are less sensual than the learned. They perceive interiorly, which the learned do not do.)


This page is part of the Writings of Emanuel Swedenborg

© 2000-2001 The Academy of the New Church